SEO名词百科 - 投稿申请 - 关于小六 - 网站地图 不懂SEO,不懂网站优化从何入手?到重庆SEO【小六】SEO教程自学网,小六在这里狂甩SEO干货,助你自学成才!
当前位置:SEO首页 > 小六专栏 > 茶叶 > 正文

“茶”字海路的传播

时间:2020-08-02 07:23:00 作者:编辑 阅读:
“茶”字海路的传播     在欧洲,葡萄牙是最早与中国建立贸易关系(约1516年),葡萄牙海员从中国带去茶叶,饮茶开始在欧洲传播。而与之最早交易的也是广州商人,因此葡萄牙的发音也为“chai”字,而其他欧洲国家则为“tay“的原型。

    厦门人最早通过海路将茶叶运至爪哇,厦门茶字的发音为“tay”。荷兰是第二个从事东方贸易的国家,从爪哇引进茶叶。1728年,荷兰的东印度公司输入了大批中国茶籽试种,他们将厦门的土语“tay”字翻译为拉丁文“thee”。欧洲其余各国,如英语的“tea”、法语的“the”、意大利的“te”等均与荷兰对茶的传播及发音是分不开的。
    从这些“茶”字的传播方向上看,可见中国是世界茶传播的起点和源头。以上也仅是对茶字本身传播的一个简单介绍,其背后是大量错综复杂的茶之贸易、栽培与传播,但毋庸置疑,中国是世界最早种植和栽培茶叶的国家,并促进了茶叶在世界的传播。总结起来,正所谓:茶字天下“茶”字同一宗。

(责任编辑:网络)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

版权声明:

1、本文由SEO作者-小六SEO原创发布,保留著作所有权,转载请注明来源,否则谢绝转载;
2、非原创内容会有明确作者及来源标注。